時勢好惡,做基督徒好難
在這個年代,當一個基督徒,其實不容易。
城市瀰漫的無助情緒,社會一天比一天荒誕,與信仰中強調的全然交託,順服掌權者,彷彿是互不相望的兩個極端。久而久之,信仰,生活,兩者之間好像有一道無法跨越的裂縫。
很多人熟讀《聖經》,但無法將《聖經》所說的,應用在生活上──《聖經》說的,彷彿過時,與現況不配合;現在面對的難題,《聖經》隻字沒有提及。然而,果真如此?這種錯誤的觀感,究竟從何而來?
若然《聖經》以廣東話翻譯,配上現今的語言,置於現在的社會環境,會不會能讓我們更了解神的心意?
「把信仰的語言,以日常語言重述,讓人感受到信仰的溫度,是我用廣東話意譯聖經的起點。」
——梁柏堅
「要以港式廣府話表達我對這書的感覺,是『抵死、到肉、攞命』。當然,所謂的『攞命』,是攞那些助紂為弱的權貴高賈,甚至是虛有其表、本末倒置的老底嘉教會的命。」
——孫寶玲牧師
台灣神學研究學院新約教授
「書中每篇文章都係批判緊呢種態度,佢以《聖經》經文去思考何面對時局、如何待人處世,審視香港教會各種常見問題。無論認同與否,我覺得每篇都值得我哋一再深思。」
——Edwin Lo
香港中文大學通識教育基礎課程講師、《講故佬 BookTalker》粵譯專頁負責人
「非常欣柏堅近年的廣東話意譯嘗試,以地道的語言來把經文信息呈現出來。這方面,英語世界以 The Message 為佼佼者。柏堅此書的五十二篇譯文香港信徒讀起來也必有同樣的甘味,譯文用字抵死傳神之餘,也原味十足。」
——周力榮牧師
基督教耀安教會主任牧師
【作者簡介】
梁柏堅,土生土長香港人,屋邨仔,名字經常惹人誤會。不是填詞人,沒有選過區議員,沒有做過導演,也不是的士司機。從事出版多年,2009年曾與戰友一起創辦《Breakazine》。畢業於香港中文大學哲學系、信義宗神學院喜歡閱讀,鍾情日本動漫,最愛獨行散步。
【目錄】
孫寶玲序
Edwin Lo 序
周力榮序
自序
Part 1:時勢好惡
1-1 識時務者為俊傑
1-2 末世呀,未見過呀?
1-3 羣魔亂舞嘅時候,你自己咪入埋魔道
1-4 一個人有兩個老闆,點跟?
1-5 睇你威得幾耐
1-6 到底我睇左啲乜?
1-7 都末世啦,你淨係掛住錢
1-8 醒少少,守到尾贏㗎喇
1-9 打風節乃現
1-10 你哋要嗲,要知道邊個揸緊旗
1-11 睇路呀,兄弟
1-12 假傳聖旨,係咪想死
1-13 無聖靈嘅話,邊有聖靈果子呀?
1-14 神係我唯一嘅靠山
Part 2:做人好難
2-1 後生唔係理由,咪畀人睇死
2-2 淨係識金句,咪斷章取義囉
2-3 學勞動,學做人
2-4 新天新地,係咪好期待呢?
2-5 錯咗唔緊要,最緊要睇路行返正
2-6 齋吹唔做,北風一吹咪會散囉
2-7 做人唔好咁自大
2-8 你好叻咩?以為自己上帝呀?
2-9 耶穌返蒞嘅時候,你會喺邊度呢?
2-10 唔使驚,係愛呀
2-11 做人衰成噉,點搞呀?
2-12 將人最好嘅一面帶出蒞
2-13 做人咁虛偽,死得啦
2-14 人比人,比死人
2-15 睇定啲,唔使即刻上晒火嘅
2-16 講錢,要講呢啲
2-17 死跟耶穌包無死
2-18 唔掂搞到掂
2-19 天堂真係預咗個畀位你?
2-20 主啊,主啊,做乜唔畀我入去?
2-21 事非經過不知難
Part 3:教會好煩
3-1 邊個想做大,先要肯做細
3-2 唔扮野,愛鄰舍
3-3 門訓,係要堅做囉
3-4 我真係唔該你握番手啦
3-5 愛喎,啱呀~~
3-6 嬲人唔好嬲過夜
3-7 做得啱又使乜怕
3-8 見高拜見低踩,係咪信耶穌㗎?
3-9 跟住我照做,就係記念我喇
3-10 信仰,係做唔係講嘅
3-11 差之毫釐,敬拜錯神
3-12 耶穌教落,罪人係要攬上身
3-13 講道,你估易呀?
3-14 信唔過,又點叫做信仰群體?
3-15 好感動?完咗聚會睇下做乜至講啦
3-16 祈禱,唔使用劍嘅
3-17 唔好同個世界癲埋一份呀